Lektorat | Coaching | Texte |  Kindermedien | Einfache Sprache
Jeder Text ist eine Expedition wert.

Die richtigen Worte finden.


Schon seit 2007 arbeite ich als freiberufliche Autorin, Lektorin und Übersetzerin. Die richtigen Worte für Ideen und Inhalte zu finden, ist meine Expedition - und meine Leidenschaft. Dabei hilft mir meine langjährige, vielseitige Texterfahrung von Print bis Audio und für vielfältige Zielgruppen. Was ich sonst noch dafür mitbringe?

  • Eine Verlagsausbildung in den Bereichen Marketing und Lektorat (Praktikum Böhlau Verlag  2005/ Voluntariat Bachem Verlag  2006-2007)
  • Eine große Neugier auf neue Themen, die nötigen Rechercheskills und ein umfassendes sprachliches und literarisches Know-how (MA Geschichte / Anglistik / Romanistik 2004)
  • Einen praxisorientierten Blick auf unterschiedliche Zielgruppen und didaktisches Wissen durch praktische Erfahrung in der Wissensvermittlung (Unterricht für Kinder und Erwachsene in den Fächern Deutsch & DaF, Englisch, Französisch sowie Alphabetisierungskurs im Lernkreis Hürth 2000-2006; Lesungen und Workshops für Kinder seit 2018)
  • Kreativität und Erzähltalent (seit 2010 über 28 veröffentlichte Kinderbücher)
  • Teamgeist und Zuverlässigkeit (ein Netzwerk von kompetenten Kolleg*innen, mit denen ich immer wieder auch gemeinsam tolle Projekte umsetzen kann; Deadlines sind für mich keine Empfehlungen, sondern festgelegte Ziellinien)


 

Referenzen : Eine Auswahl

Lektorat & Schreibcoachung: Die Bandbreite

  • Stephan Martin Meyer: Kinderbuch ("Prinzessin Erdbert", "Die Waldlandsaga: Jorna und der schwarze Magier"), Jugendroman ("Die Karte ist nicht das Gebiet", Schreibcoaching & Lektorat), Reihe GayStories (Lektorat & Marketingtexte)
  • Ina Cross: Bilderbuch ("Motzarella"), Kochkarten
  • Ansgar Frohne: Gedichtbände ("Die Türme der Kathedralen", "Alle Blumen! Maul halten!"), Kurzroman ("Der bulgarische Mercedes")
  • Böhlau Verlag Köln: Korrektorat wissenschaftlicher Titel

Text & Redaktion: Beispielprojekte


Einfache Sprache: Besser verstehen

Übersetzung: Finding the right words